Улетел! Улетел!... Зови его!
Константин уже несколько раз пытался зазвать своего любимого сокола. Он и по имени звал его, и свистел ему, и махал птичьим крылом, которым обычно приманивают соколов, но ничего не помогало. День был ясный и ветреный, и сокол поднялся так высоко, что не мог справиться с воздушным течением. Сокола уносило, любимого сокола Константина, полученного им в подарок год назад, которого он сам обучил соколиной охоте и который охотился лучше всех других соколов.
Медленно возвращался Константин домой. Отец его занимал важный пост в Салониках, портовом городе Византийской империи, на берегу Эгейского моря. Тринадцатилетний Константин был младшим из семерых детей. В дружной и счастливой семье все дети были способные и хорошо учились. Старший брат был уже на государственной службе в другом городе. Помогло ему знание славянского языка. Константин тоже с детства хорошо говорил по-славянски. В Салониках жило много славян, бывших пленников и рабов, захваченных греками в их постоянных войнах со славянами. Среди приятелей Константина было много славянских мальчиков. Они вместе играли на берегу моря, ловили рыбу, охотились...
Потеряв сокола, Константин был в отчаянии. Ему не хотелось видеть никого из домашних, не хотелось слышать их утешений. Да и вообще не хотелось видеть людей. Проходя мимо церкви святого Димитрия, покровителя города Салоники, он решил спрятаться там и отдаться своим мрачным мыслям.
Вдруг он вздрогнул. Ему явилась мысль, которая как будто осветила его: «Да ведь это не настоящая жизнь. Все то, о чем я думал, - ведь это не самое важное. Ведь есть и другая жизнь, и радости этой другой жизни - они настоящие, их нельзя уничтожить. Вот эту другую жизнь я и стану искать, ее я должен найти».
Так началась настоящая жизнь Константина, которого мы знаем как великого святого Кирилла, который вместе с братом своим Мефодием принес христианство нашим предкам-славянам. (Почему Константин стал Кириллом, а Мефодий не поменял имени? Константин был иеромонахом, перед смертью он принял схиму и новое имя Кирилл).
Когда Константину было двадцать четыре года, император Михаил, бывший его товарищ по школе, просил его принять участие в посольстве в Вирию, находившуюся под властью арабов-магометан.
Вернувшись в Грецию, Константин поступил в монастырь, где уже находился его старший брат Мефодий. Теперь братья стали работать вместе. Их послали к хозарам, племени, кочевавшему по степям, которые несколько веков позднее стали частью России, Украиной. И тут братья сумели установить дружеские отношения с хозарами, добиться разрешения христианам иметь свои церкви и обратить многих хозар в христианство.
Едва братья успели вернуться в Константинополь, как их послали на проповедь в Болгарию. Два года провели они там, пешком обходя горы и леса дикой, бездорожной страны, страдая от холода, голода и жажды. Когда они вернулись в Константинополь, здоровье Константина было очень расстроено, и он был очень слаб.
К нему опять обратился его друг, император Михаил.
- Константин, философ мой, - смущенно говорил он, - я знаю, ты болен, ты устал, но твоя работа так нужна! Князь Моравский Ростислав просит нас прислать ему христианских миссионеров. Как могу я отказать ему?
Константин был готов пожертвовать своим здоровьем. Но теперь он знал, что необходимо иметь для того, чтобы проповедовать христианскую веру.
- У славян существует письменность? Есть ли у них азбука? Могут ли они писать?
- Нет, - отвечал император. - Мой отец и дед пытались изобрести славянскую азбуку, но у них ничего не вышло.
Братья Константин и Мефодий уединились в монастыре. За несколько недель они составили славянскую азбуку и перевели Евангелие. Первые слова, написанные ими по-славянски, были: «В начале бе слово и слово бе у Бога и Бог бе слово...» (Евангелие от Иоанна, которое читается на Пасху).
С большим успехом проповедовали братья христианство славянам, но пришлось им там столкнуться с миссионерами западных христианских стран. К этому времени, хотя официально Церковь была едина во всем мире, наметились уже многие различия между Византией на Востоке и Римом на Западе. Германские христиане считали, что читать Слово Божие и совершать богослужение можно только на трех языках - еврейском, греческом и латинском. Совершать Литургию на славянском языке им казалось ересью. Немецкие проповедники пожаловались Римскому папе на братьев Кирилла и Мефодия. Пришлось им совершить длинный и тяжелый путь, чтобы явиться к папе в Рим. Римский папа одобрил их, и переведенные братьями на славянский язык церковные книги были положены на престол в церкви святого Климента. В нескольких церквах в Риме была совершена Литургия на славянском языке.
Силы Константина кончались. Он чувствовал, что смерть приближается, и ждал ее с радостью.
Только при смерти Константину было дано имя Кирилл, и под этим именем он известен в Церкви, как святой, равный апостолам. Умер он в 869 году, молясь за детей своих, обращенных им в христианство славян. Брат его Мефодий стал епископом и вернулся в Моравию.
Ученики святых Кирилла и Мефодия продолжали их дело; хотя христианская Церковь Моравии перешла в руки германских миссионеров, труды святых братьев открыли дорогу проповеди православной христианской веры среди восточных славян.
С.С.Куломзина «Рассказы о святых».- М.:ООО «Деоника»,2007. |